-
1 терпит неудачу
Русско-английский словарь по информационным технологиям > терпит неудачу
-
2 терпит неудачу
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > терпит неудачу
-
3 переворот терпит неудачу
Mass media: coup failsУниверсальный русско-английский словарь > переворот терпит неудачу
-
4 политика апартеида терпит неудачу
Makarov: apartheid breaks downУниверсальный русско-английский словарь > политика апартеида терпит неудачу
-
5 политика терпит неудачу
Mass media: policy breaks down, policy failsУниверсальный русско-английский словарь > политика терпит неудачу
-
6 попытка терпит неудачу
Makarov: attempt falls throughУниверсальный русско-английский словарь > попытка терпит неудачу
-
7 предприятие терпит неудачу
1) General subject: the anchor drives2) Literal: the anchor comes homeУниверсальный русско-английский словарь > предприятие терпит неудачу
-
8 проект терпит неудачу
Mass media: project collapsesУниверсальный русско-английский словарь > проект терпит неудачу
-
9 процесс терпит неудачу
Mass media: process collapsesУниверсальный русско-английский словарь > процесс терпит неудачу
-
10 резолюция терпит неудачу
Mass media: resolution failsУниверсальный русско-английский словарь > резолюция терпит неудачу
-
11 соглашение терпит неудачу
1) Mass media: the agreement falls through2) Makarov: agreement falls throughУниверсальный русско-английский словарь > соглашение терпит неудачу
-
12 терпит
терпеть убытки; нести потери — to suffer losses
-
13 потерпеть неудачу
1. come to griefпотерпеть неудачу; попасть в беду — come to grief
попасть в беду, потерпеть неудачу; — to come a mucker
2. fail with3. failон хорошо работал, однако потерпел неудачу — he worked well, yet he failed
Антонимический ряд:Русско-английский большой базовый словарь > потерпеть неудачу
-
14 терпеть неудачу
1. abort2. fail3. be foiled4. breakdown5. failedон хорошо работал, однако потерпел неудачу — he worked well, yet he failed
6. fuzzle7. meet with failureужасный провал, страшная неудача — ghastly failure
8. miscarry -
15 anchor
ˈæŋkə
1. сущ.
1) якорь at anchor ≈ на якоре The most ancient anchors were only large stones bored through the middle. ≈ Самые старые якоря представляли собой большие камни с дыркой посередине. be at anchor lie at anchor ride at anchor cast anchor drop anchor come to anchor let go the anchor weigh anchor
2) якорь спасения, символ надежды one's sheet anchor ≈ верное прибежище, главная надежда Cast all your cares on God;
that anchor holds. ≈ Направь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит.
3) тех. железная связь, анкер
4) спортсмен, бегущий на последнем этапе;
замыкающий в команде по перетягиванию каната When a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the 'anchors', are allowed to dig holes in the ground for their feet. ≈ Когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешали сделать углубления в земле для устойчивости. ∙ to lay an anchor to windward ≈ принимать необходимые меры предосторожности
2. прил. якорный
3. гл.
1) ставить на якорь, бросить якорь, стать на якорь
2) перен. закреплять, закрепиться, прикреплять, присоединять, скреплять My first care was to anchor the ice-axe firmly in the snow. ≈ Моя главная забота была крепко зафиксировать ледоруб в снегу. ∙ to anchor one's hope (in, on) ≈ возлагать надежды (на)якорь - sea * плавучий якорь;
- at (an) * на якоре;
- to be at * стоять на якоре;
- to cast * бросить якорь;
- to come to (an) * стать на якорь, бросить якорь;
- to let go the * отдать якорь;
- to ride at single * стоять на одном якоре;
проявлять неосторожность;
- to weigh * поднимать якорь;
сниматься с якоря, уходить в плавание;
приготовиться уйти или покинуть пост;
- to drag the * дрейфовать;
- the * comes home, the * drives якорь не держит, судно дрейфует;
предприятие терпит неудачу якорь спасения, символ надежды - hope is his only * надежда - это все, что у него осталось (техническое) анкер;
железная связь - * bolt анкерный болт( железнодорожное) противоугон( военное) опорный пункт;
важный в тактическом отношении пункт спортсмен последнего этапа;
сильнейший спортсмен в команде замыкающий в команде при перетягивании каната (сленг) тормоза (радиотехника) (телевидение) ведущий журналист, ведущий репортажи с мест событий > to lay an * to windward принимать меры предосторожности( морское) якорный - * cable якорная цепь;
- * capstan якорный шпиль, кабестан;
- * fluke лапа якоря;
- * knot якорный узел;
- * stay оттяжной трос;
- * hold якорная стоянка;
- * ground якорное место;
- * dues якорный сбор;
- * lining якорная подушка;
- * ring якорное кольцо, скоба якоря;
- * shackle якорная скоба;
- * stock якорный шток;
- * tow якорный канат, якорная цепь;
- * watch вахта на якорной стоянке ставить на якорь - to * a ship ставить судно на якорь;
останавливать судно;
- to be *ed быть на якоре;
- *! закрепись! стать на якорь, бросить якорь - the ship *ed in the bay судно бросило якорь в заливе устроиться на постоянное жительство;
обосноваться, осесть скреплять, закреплять;
фиксировать - to * a tent закрепить палатку уцепиться, вцепиться, ухватиться - to * fast to the prey крепко держать( спортивное) бежать последний этап (телевидение) (радиотехника) быть ведущим;
вести передачу - to * a television interview проводить телевизионное интервью > to * one's hopes возлагать надеждыanchor бросить якорь, стать на якорь ~ тех. железная связь, анкер ~ осесть, остепениться;
to anchor one's hope (in, on) возлагать надежды (на) ~ скреплять, закреплять;
to anchor a tent to the ground закрепить палатку ~ ставить на якорь ~ якорь;
at anchor на якоре;
to be (или to lie, to ride) at anchor стоять на якоре;
to cast (или to drop) anchor бросить якорь ~ якорь;
устроиться на постоянное жительство ~ якорь спасения, символ надежды;
one's sheet anchor верное прибежище, главная надежда~ скреплять, закреплять;
to anchor a tent to the ground закрепить палаткуthe ~ comes home якорь не держит, судно дрейфует;
перен. предприятие терпит неудачу~ attr.: ~ ice донный лед;
to lay an anchor to windward принимать необходимые меры предосторожности~ осесть, остепениться;
to anchor one's hope (in, on) возлагать надежды (на)~ якорь;
at anchor на якоре;
to be (или to lie, to ride) at anchor стоять на якоре;
to cast (или to drop) anchor бросить якорь at: ~ prep указывает на состояние, положение в, на;
at anchor на якоре;
at war в состоянии войны;
at peace в мире;
at watch на посту;
at leisure на досуге~ якорь;
at anchor на якоре;
to be (или to lie, to ride) at anchor стоять на якоре;
to cast (или to drop) anchor бросить якорь~ якорь;
at anchor на якоре;
to be (или to lie, to ride) at anchor стоять на якоре;
to cast (или to drop) anchor бросить якорь cast: ~ бросать, кидать, швырять;
метать;
отбрасывать;
to cast anchor бросать якорь;
to cast ashore выбрасывать на берегto come to (an) ~ бросить якорь, стать на якорь;
перен. остепениться, найти тихую пристань;
to let go the anchor отдать якорь;
to weigh anchor сниматься с якоря;
перен. возобновлять прерванную работу~ attr.: ~ ice донный лед;
to lay an anchor to windward принимать необходимые меры предосторожностиto come to (an) ~ бросить якорь, стать на якорь;
перен. остепениться, найти тихую пристань;
to let go the anchor отдать якорь;
to weigh anchor сниматься с якоря;
перен. возобновлять прерванную работу~ якорь спасения, символ надежды;
one's sheet anchor верное прибежище, главная надеждаto come to (an) ~ бросить якорь, стать на якорь;
перен. остепениться, найти тихую пристань;
to let go the anchor отдать якорь;
to weigh anchor сниматься с якоря;
перен. возобновлять прерванную работу -
16 Primel
f. jmd. geht ein wie eine Primel кто-л. "сдаёт", терпит неудачу, терпит поражение.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Primel
-
17 anchor
1. [ʹæŋkə] n1. якорьto be /to lie, to ride/ at anchor - стоять на якоре
to cast /to drop/ anchor - бросить якорь (тж. перен.)
to come /to bring (a ship)/ to (an) anchor - стать на якорь, бросить якорь
to ride at single anchor - а) стоять на одном якоре; б) проявлять неосторожность /неосмотрительность/
to weigh /to raise/ anchor - а) поднимать якорь; б) сниматься с якоря, уходить в плавание ( о судах); в) приготовиться уйти или покинуть (свой) пост
the anchor comes home, the anchor drives - а) якорь не держит, судно дрейфует; б) предприятие терпит неудачу
2. якорь спасения, символ надеждыhope is his only anchor - надежда - это всё, что у него осталось
3. тех. анкер; железная связь4. ж.-д. противоугон5. воен. опорный пункт; важный в тактическом отношении пункт6. 1) спортсмен последнего этапа ( в эстафете); сильнейший спортсмен в (сборной) команде2) замыкающий в команде при перетягивании каната8. = anchorman 32. [ʹæŋkə] a мор.♢
to lay /to cast, to have/ an anchor to windward - принимать меры предосторожностиякорныйanchor capstan - якорный шпиль, кабестан
anchor dues /duty/ - якорный сбор
anchor ring - якорное кольцо, скоба якоря
3. [ʹæŋkə] vanchor tow - якорный канат, якорная цепь
1. 1) ставить на якорьto anchor a ship - ставить судно на якорь; останавливать судно
to be anchored - быть на якоре /на причале/
2) стать на якорь, бросить якорь3) устроиться на постоянное жительство; обосноваться, осесть2. скреплять, закреплять; фиксировать3. уцепиться, вцепиться, ухватитьсяto anchor fast to the prey - крепко /цепко/ держать (в зубах, когтях и т. п.)
4. спорт. бежать последний этап ( в эстафете)5. тлв., радио быть ведущим; вести передачуto anchor a television interview - проводить (с кем-л.) телевизионное интервью
♢
to anchor one's hopes - возлагать надежды -
18 agreement falls through
Макаров: соглашение терпит неудачуУниверсальный англо-русский словарь > agreement falls through
-
19 apartheid breaks down
Макаров: политика апартеида терпит неудачу -
20 attempt falls through
Макаров: попытка терпит неудачу
См. также в других словарях:
3.4.1. — 3.4.1. Предложения, отображающие ситуацию победы или поражения Типовая семантика Кто , что л. побеждает кого , что л. в каком л. соревновании, борьбе и т.п., получает преимущество в каком л. отношении, справляется с трудностями, препятствиями или … Экспериментальный синтаксический словарь
Сервантес де Сааведра — Мигель (Miguel de Cervantes Saavedra, 1547 1616) величайший писатель Испании. Р. в кастильском университетском городке Алкала де Энарес в семье малосостоятельного лекаря. Нам ничего не известно о детстве и юности С. Очень мало документальных… … Литературная энциклопедия
Второстепенные персонажи «Наруто» — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан … Википедия
Дзенин Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Дзёнин Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Ирука Умино — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Митараси, Анко — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Митараси Анко — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Ниндзя Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Умино, Ирука — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Умино Ирука — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия